Yes, we read the New Testament much too quickly. A torrid pace gains us nothing. A slow, careful and meditative reading of the text is what we need. Thus this meditative version is rendered symbolically. By taking the time to translate into English as we read, one is forced to meditate on the text and consider its import carefully. May your slow reading of this fresh, new translation open new insights in your study of the Bible. And, as you read carefully along in this translation, you will discover many intriguing new translations of the Greek text into English/Wingdings. Particularly interesting is that the Spirit is now the Wind-Spirit, thus reflecting the literal elements of the Greek text. In order to facilitate your enjoyment of this translation, the name of each book of the NT is shown at the top of each page in English. This affords a quick reference of where one is in the text of the Bible.
- | Author: Committee on Translation
- | Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
- | Publication Date: May 27, 2016
- | Number of Pages: 602 pages
- | Language: English
- | Binding: Paperback
- | ISBN-10: 1533460264
- | ISBN-13: 9781533460264