Migrating Texts: Circulating Translations Around The Ottoman Mediterranean (Edinburgh Studies On The Ottoman Empire) - 9781474438995

Edinburgh University Press
SKU:
9781474438995
|
ISBN13:
9781474438995
$141.08
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
Fénelon, Offenbach and the Iliadin Arabic, Robinson Crusoein Turkish, the Bible in Greek-alphabet Turkish, excoriated French novels circulating through the Ottoman Empire in Greek, Arabic and Turkish - literary translation at the eastern end of the Mediterranean offered worldly vistas and new, hybrid genres to emerging literate audiences in the nineteenth and early twentieth centuries. Whether to propagate 'national' language reform, circulate the Bible, help audiences understand European opera, argue for girls' education, institute pan-Islamic conversations, introduce political concepts, share the Persian Gulistan with Anglophone readers in Bengal, or provide racy fiction to schooled adolescents in Cairo and Istanbul, translation was an essential tool. But as these essays show, translators were inventors. And their efforts might yield surprising results.


  • | Author: Marilyn Booth
  • | Publisher: Edinburgh University Press
  • | Publication Date: May 14, 2019
  • | Number of Pages: 368 pages
  • | Language: English
  • | Binding: Hardcover
  • | ISBN-10: 1474438997
  • | ISBN-13: 9781474438995
Author:
Marilyn Booth
Publisher:
Edinburgh University Press
Publication Date:
May 14, 2019
Number of pages:
368 pages
Language:
English
Binding:
Hardcover
ISBN-10:
1474438997
ISBN-13:
9781474438995